Seul 2027: Neo-kościół eksportuje modernistyczną duchowość pod płaszczem ŚDM
Portal Vatican News (24 września 2025) informuje o publikacji polskiego tłumaczenia „oficjalnej modlitwy” na 41. Światowe Dni Młodzieży w Seulu w 2027 roku. Tekst zatwierdzony przez Krajowe Biuro Organizacyjne ŚDM przy Konferencji Episkopatu Polski zawiera wezwania do „męczenników i świętych Korei” oraz do „Świętej Maryi”, określanej jako „Patronka Kościoła katolickiego w Korei”. Ks. Tomasz Koprianiuk chwali „głęboko teologiczny język” modlitwy, która ma „rozpalić płomień wiary” i przynieść „odnowę Kościoła i świata”. To kolejny etap eksportu synkretyzmu religijnego pod płaszczem globalnego spotkania młodzieży.